Сюжет

Это анимационный ситком о выходках неблагополучной семьи. Гомер — тупой отец, любящий нездоровое пиво, Мардж — трудолюбивая жена-домохозяйка, Барт — вечная десятилетняя отстающая (и гордится этим), Лиза — недооцененный восьмилетний гений, а Мэгги — милая, соску любящего молчаливого младенца.

Забавные детали

  • После убийства Фила Хартмана различные персонажи, которых он играл, например, адвокат Лайонел Хатц и актер Трой МакКлюр, были уволены, а не повторно составлены. Однако они продолжали молча появляться в массовых сценах. Десятый сезон, третий эпизод «Мать Барта» (27 сентября 1998 г.) был его последним озвучиванием.
  • В третьем сезоне, четырнадцатом эпизоде ​​«Грек Лиза», Лиза, злясь на Гомера за то, что он обманом заставил ее помочь ему играть в футбол, делает ставку на то, что, если она любит его, победителем Суперкубка станет Вашингтон Рэдскинз, и если она этого не сделает, то «Баффало Биллз» выиграют (победил Вашингтон). Фактически, когда премьера шоу состоялась незадолго до Суперкубка, эти две команды сражались в Суперкубке XXVI, и Вашингтон вышел на первое место 37-24. В течение следующих трех лет FOX сделал традицией транслировать эпизод непосредственно перед Суперкубком и изменить диалог, чтобы в состав команд входили те команды, которые играли в этом году. Согласно комментариям к DVD, Лиза каждый год точно выбирала команду-победительницу.
  • Это самый продолжительный комедийный сериал в прайм-тайм, а также самый продолжительный мультсериал в прайм-тайм в истории телевидения США.
  • Главным героям была придана желтая окраска, чтобы привлечь внимание любителей канала.
  • Телевизионный критик назвал свою статью «Худший эпизод в истории!» после просмотра эпизода конца 1990-х и раскритиковал сценарий сериала. В более поздних сезонах есть много эпизодов, в которых парень из комиксов критикует персонажа, говоря: «Худший эпизод когда-либо!» и «Худший (действие) когда-либо!» со ссылкой на статью телекритика.
  • Согласно генеалогическому древу Симпсонов, разработанному Мэттом Грёнингом, мистер Бёрнс является дальним родственником Гомера. Кроме того, в конце двадцать первого сезона, тринадцатой серии «Симпсоны: Желтый цвет (2010)», также выясняется, что прадед дедушки Симпсона был черным, что делало его черным на 1/8, так что Гомер — 1/16 и Барт, Лиза и Мэгги — 1/32.
  • Адрес электронной почты Гомера: [email protected].
  • «Парень из комиксов» основан на самом Мэтте Грёнинге: «Он такой, как я думаю, на других людей».
  • Элизабет Тейлор, Сьюзан Сарандон, Алек Болдуин, Марк Хэмилл, Стив Бушеми, Джеймс Каан, Джордж Такеи, Рики Жерве, Саймон Коуэлл и Джо Мантенья — единственные приглашенные актеры, которые сыграли как самих себя, так и вымышленного персонажа в сериале.
  • Гомер (Дэн Кастелланета) — единственный персонаж, у которого есть диалоги в каждой серии. В то время как Мардж (Джули Кавнер) и Лиза (Йердли Смит) также появляются в каждом эпизоде, у Мардж нет диалогов в «Красти отменили» (4-й сезон, 22-й эпизод), а у Лизы нет диалогов в «Начальнике». Сердца »(21 сезон, 18 серия). Барт (Нэнси Картрайт) не появляется в «Четырех великих женщинах и маникюре» (20 сезон, 20 серия).
  • Пожизненно запрещены в магазине комиксов: Барт Симпсон, Милхаус Ван Хаутен, Интермедия Боб Тервиллигер, Нельсон Мантц, Джордж Лукас и Мэтт Грёнинг.
  • В сценариях «D’oh» Гомера написано как «(РАЗДРАЖЕННОЕ ВЕРХАНИЕ)», неодобрительное бормотание Мардж написано как «(РАЗРУШЕННЫЙ МУРМУР)», а бормотание профессора Фринка написано как «(ФРИНКОВЫЙ ШУМ)».
  • Полные имена персонажей: Лиза Мари Симпсон, Бартоломью Джоджо Симпсон, Маргарет Эвелин Симпсон, Марджори Жаклин Бувье Симпсон и Гомер Джей Симпсон.
  • Боба озвучивает звезда «Фрейзер (1993)» Келси Грэммер. В восьмом сезоне, шестнадцатом эпизоде, «Брат из другого сериала» показан Сесил, брат Боба Сайдшоу, и его озвучивает Дэвид Хайд Пирс, сыгравший брата Фрейзера, Найлза. Сесил также упоминает Марис, невиданную жену Найлза, о чем говорят иронично, поскольку Барт закрывает глаза Сесилу. Позже они завершили шутку в девятнадцатом сезоне, восьмом эпизоде ​​«Похороны друга», в котором доктора Роберта Тервиллигера-старшего, отца Боба и Сесила, озвучивает Джон Махони, сыгравший отца Фрейзера.
  • Милхаус был проклят под гнусным именем. «Милхаус» было вторым именем Ричарда Никсона (в этом сериале пишется по-другому), а мисс Лесли Ван Хаутен была членом семьи Чарльза Мэнсона. Она была одной из тех, кто был осужден за убийства Лабьянки. Его второе имя, «Муссолини», отсылает к итальянскому фашистскому диктатору Бенито Муссолини.
  • В одном из эпизодов письмо мистеру Бернсу от Симпсонов не показывает состояние, в котором живут Симпсоны, но читает, что мистер Бернс живет в Спрингфилде, штат Нью-Джерси.
  • В воспоминаниях о рождении детей первые слова Барта — «Ай Карамба», первое слово Лизы — «Барт», а слова Мэгги — «Папа».
  • Лайонел Хатц говорит, что получил юридическое образование в Принстоне. Хотя большинство школ Лиги плюща предлагают диплом юриста, в Принстоне его нет, что подтверждает его фальшивость.
  • Анонимные розыгрыши Барта Мо были навеяны «The Tube Bar Recordings», кассетами с настоящими розыгрышами Луи «Рэда» Дойча, бармена из Нью-Джерси, известного своим буйным характером (шутники, Джон Элмо и Джим Дэвидсон, получили эту идею чтобы разыграть его однажды, когда, проходя мимо его бара, они увидели, как он избивает одного из своих клиентов за то, что он не пил достаточно быстро). Луи «Красный» Дойч неизменно отвечал на призывы к розыгрышу потоком проклятий, оскорблений и угроз. После первых сезонов Барта стало меньше шутить, просто потому, что сценаристам было трудно придумывать новые. Такой же кляп был использован в Порки (1981).
  • Чтобы отпраздновать десятую годовщину Симпсонов, Entertainment Weekly попросили создателя Мэтта Грёнинга выбрать десять его любимых серий сериала. Он выбрал следующие варианты: 1. Симпсоны: Сорвиголова Барт (1990) 2. Симпсоны: Жизнь на быстром переулке (1990) 3. Симпсоны: Много апу из ничего (1996) 4. Симпсоны: Трамвай по имени Мардж (1992) 5. Симпсоны: Мы доверяем Мардж (1997) 6. Симпсоны: Враг Гомера (1997) 7. Симпсоны: Дом ужасов VII (1996) 8. Симпсоны: Прирожденные поцелуи (1998) 9. Симпсоны: Красти разоряется (1990) 10 Симпсоны: Нет позора лучше дома (1990)
  • Анимация для каждой серии занимает от шести до девяти месяцев.
  • Нэнси Картрайт, голос Барта, сначала попробовала на голос Лизы ее голос Барта.
  • За исключением расчесанных, волосы Барта всегда состоят из девяти точек.
  • В начальных титрах кассовый аппарат показывает 847,63 доллара, когда Мэгги «сканировали» (цифра была взята из опроса (найденного Мэттом Грёнингом), проведенного в то время, в котором говорилось, что это были среднемесячные затраты на уход за новорожденным ребенком, питание , одежда, здоровье и т. д.). Но во время спин-оффа «Симпсонов», 138-го эпизода «Spectacular» (организованный Троем МакКлюром), последовательность титров приостанавливается, и показывается, что машина читает «NRA 4EVER».
  • Создатели в шутку утверждают, что «Гражданин Кейн (1941)» настолько пародировали (точнее, пятнадцать раз по состоянию на 2018 год), что можно было воссоздать весь фильм исключительно из клипов «Симпсонов». То же самое они сделали и в отношении «Крестный отец (1972)» и «Крестный отец 2 (1974)».
  • Доктор Ник назван в честь Джорджа «доктора Ника» Никопулоса, которому после смерти Элвиса Пресли было предъявлено обвинение в том, что он прописал тысячи доз наркотиков, чтобы удовлетворить огромный аппетит Элвиса к рецептурным лекарствам.
  • Несоответствие синего и красного цвета рубашке Барта упоминается в одном эпизоде. Гомер протягивает Лизу (которая носит красное платье), чтобы дразнить быка, затем, думая, что он может успокоить быка чем-то синим, он тянется к Барту, только чтобы найти его в красной рубашке. Он спрашивает: «Где твоя синяя рубашка?», На что Барт отвечает, что у него ее нет.

Некоторые из названий магазинов и мест вокруг города являются пародиями на цепочки из реальной жизни: Магазин кондиционеров: It Blows; Книжный магазин аэропорта: Just Crichton and King Books (Майкл Крайтон, Стивен Кинг); Магазин одежды для мальчиков: Wee Monsieur; Магазин комиксов: Androids Dungeon; Магазин посуды: Stoner’s Pot Palace; Discount Store: Try ‘n’ Save (пародия на Shop N Save); Школы собачьего послушания: школа Eastside Ruff-Form, собачий санаторий профессора фон Баузера; Магазин пончиков: пончики с салом парня; Семейный ресторан: хранилище техасских чизкейков; Финансовое планирование: займемся бюджетом (по мотивам книги Оливии Ньютон-Джон «Приступим к делу») Симпсоны: Она мало веры (2001); Магазин одежды для девочек: Saks Fifth Grade (пародия на Saks Fifth Avenue) и Dingo Junction; Школа для девочек: Школа для злых девочек Святого Себастьяна; Магазин деликатесов: Eatie Gourmet’s; Gun Shop: BloodBath and Beyond (пародия на Bed, Bath and Beyond); Парикмахер: Turn Your Head and Coif; Парикмахер (где работает Хулио): «Волосатые ножницы» (пьеса о Гарри Ширере); Учреждение здравоохранения — HMO (Организация зарабатывания денег Хибберта); Индийский ресторан: Taj Majal You Can Eat; Инвестиционный сервис: IPO Friday’s; Ювелирный магазин: The Family Jewels; Магазин анекдотов / новинок: Юкингемский дворец (пародия на лондонский Букингемский дворец); Свалка: Куча Юрии (Uriah Heep, из рассказа Чарльза Диккенса о Дэвиде Копперфильде); Адвокатское бюро: не могу поверить, что это юридическая фирма !; Ресторан ближневосточной кухни: Два парня из Кабула; Музей: Лувр в американском стиле; Музыкальный магазин: Suicide Notes, Tommy Toots и King Toots; New Age Shop: Karmaceuticals; Оптометрист: Глаз Карумба; Оптометрист: Уход за глазами, не так ли ?; Магазин верхней одежды: Malaria Zone; Кондитерская: The French Confection (Французский связной (1971)); Человек репо: Репо Депо; Мотель Роуч: Отель Ритц Карлтон для Бродяг; Ресторан морепродуктов: The Fryin ‘Dutchman; Суповая Кухня: Убежище; Магазин игрушек: Долина кукол (1967) Магазин игрушек: J.R.R. Тойкинс (Дж. Р. Р. Толкин); Магазин игрушек в Чайнатауне: Toys «L» Us (пародия на Toys «R» Us) Многие персонажи названы в честь главных улиц Портленда, штат Орегон, где вырос создатель Мэтт Гроунинг. Примеры: Фландрия, Лавджой, Тервиллигер, Кирни.

Цитаты

  • Лиза: Папа, хоть разок, разве ты не хочешь попробовать что-нибудь новое?
    Гомер: О, Лиза, попытки — это лишь первый шаг к неудаче.
  • Гомер: Надеюсь, я не осознал свои повреждения.
  • Мардж: Гомер, критиковать легко.
    Гомер: Тоже весело.
  • Эльф: Добро пожаловать в Деревню Санты, где каждый день Рождество! Закрыто на Рождество.
  • Ральф: Привет, Супер Нинтендо Чалмерс!
  • Барт: Папа, я не могу поверить, что ты рискуешь моей жизнью, чтобы спасти свою.
    Гомер: Сынок, однажды ты поймешь, когда у тебя будут дети.
  • Мардж: Сидеть так близко к телевизору вредно для вашего здоровья.
    Гомер: Говорить со мной, пока я смотрю телевизор, вредно для твоего здоровья.
  • Гомер: О, я не в состоянии водить машину. Подождите минуту. Мне не нужно слушать себя. Я пьян.
  • Гомер: [после того, как сделал или сказал что-то глупое] Ох!
  • [Лиза душит Барта]
    Гомер: Лиза, нет. У тебя слишком слабые руки.
    [начинает душить Барта]
  • Мистер Бернс: [выступает с речью, чтобы вдохновить школу] Хорошо, я буду краток. Друзья, семья, религия. Это демоны, которых вы должны убить, если хотите преуспеть в бизнесе. Любые вопросы?
  • Нед Фландерс: Знаете, сегодня в магазин зашел мужчина и попросил сдачи на доллар, а я случайно дал ему три четверти. У меня ушел весь день, чтобы выследить его.
  • Гомер: Что ж, надеюсь, ты усвоил урок, Лиза: никогда никому не помогай.
  • Шеф Виггам: [делает покупки для своей жены в магазине женской одежды] Моя жена ищет что-то, что не делает ее похожей на лошадь, так что я буду здесь ненадолго.
  • Гомер: Дети, то, что мне все равно, не значит, что я не слушаю.
  • Мистер Бернс: Эй, притормози, маэстро. Есть НОВАЯ Мексика?
  • Мистер Бернс: Смитерс, отпусти собак.
  • Гомер: Привет, Толстый Тони! Все еще в мафии?
    Толстый Тони: Э, да, Гомер. Спасибо за вопрос.
  • Гомер: А теперь, чтобы провести некоторое время вдали от моей семьи.
  • Гомер: [утешительно] Вот, вот. Заткнись, мальчик.
  • Гомер: Пиво. Теперь есть временное решение.
  • Милхаус: Миссис Крабаппель? Как мы узнаем, влюбились ли мы?
    Миссис Крабаппель: Не волнуйтесь, дети. Большинство из вас никогда не влюбятся, но выйдут замуж из страха умереть в одиночестве!
  • Гомер: О, дети молодцы! Вы можете научить их ненавидеть то, что ненавидите вы!
  • Мо: Ой, похоже, это снова самоубийство для меня.
  • Агнес Скиннер: Ты проиграл, Сеймур. Что с тобой и неудача?
  • Кент Брокман: ​​Итак, сенатор, расскажите нашим зрителям, почему они должны голосовать за вас?
    Канг: [Биодупликация, чтобы выглядеть как сенатор] Не имеет значения, за кого вы голосуете! В любом случае ваша планета обречена! Обреченный!
    Кент Брокман: ​​Что ж, освежающе честный ответ сенатора Боба Доула!
  • Парень из комиксов: Это было из сцены из снов! На самом деле этого никогда не было.
    Барт: Ничего из этого на самом деле никогда не происходило!
    Парень из комиксов: Выходи из моего магазина!
  • Барт: Ай, карамба!

Обзор

Лучшее ТВ шоу всех времён!

Что еще я могу сказать о телешоу, которое уже до смерти похвалили? Мне было 15, когда «Симпсоны» впервые вышли в эфир, а сейчас мне 25. Я видел каждую серию, и должен сказать, что это редкое сочетание факторов, которые вместе делают «Симпсонов» лучшим шоу на свете.

Это очень умное и интеллектуальное шоу — они никогда ничего не тупят — и, как заметил создатель Мэтт Грёнинг, «Симпсоны — это шоу, которое вознаграждает внимание». Всегда есть достаточно малоизвестных отсылок к поп-культуре или тонких фоновых шуток, чтобы при втором, третьем или десятом просмотре эпизода вы заметили то, чего не замечали раньше.

На заре «Симпсонов» большую часть своей популярности они черпали из повседневной, приземленной, непривлекательной, обыкновенной синих воротничков-неряхи семьи Симпсонов. Гомер ленив и не любит свою работу, Барт не преуспевает в школе, пластиковая бутылка кетчупа, которую они используют за обеденным столом, издает этот пердящий звук и так далее. Этот аспект программы контрастирует с популярными семейными ситкомами 80-х, такими как «Шоу Косби», в которых всегда участвовали невероятно хорошо функционирующие семьи, которые слишком хорошо ладили и обычно извлекали изящный урок в конце каждой серии. Один из первых слоганов «Симпсонов» гласил, что они «вернули веселье в состояние дисфункциональности».

Возможно, в этой неряшливости синих воротничков нет ничего шокирующе оригинального — вспомните предыдущие телешоу, такие как «Розанна», «Замужем с детьми», «Все в семье», «Молодожены», — но «Симпсоны» на этом не останавливаются. Это шоу чрезвычайно насыщено шутками — все, от умственных шуток и хитрой сатиры до падения Гомера и крика «Ого!» Поскольку это мультфильм, сценаристы могут уйти от сюрреалистических шуток, например, когда Гомер рассказывает анекдот, который проваливается, после чего наступает долгое молчание, которое перемежается одним перекати-поле, катящимся по гостиной Симпсона.

О Симпсонах нельзя упоминать слишком много всего. Иногда это может быть трогательно; чаще зрителей угощают бесподобной кавалькадой непонятных отсылок, сюрреалистических приколов, дурацких приключений, самоуничижительной иронии … Список можно продолжать и продолжать. Просто посмотрите это, иначе вы упустите один из самых важных элементов популярной культуры 1990-х годов.