Когда «Шрек» вышел в кинотеатрах 18 мая 2001 года, кинокритик Entertainment Weekly Лиза Шварцбаум назвала фильм «своего рода дворцовым переворотом, криком неповиновения и наступлением совершеннолетия для Dreamworks.»
Оглядываясь назад, это было идеальное описание. Джеффри Катценберг, который провел Дисней через анимационный ренессанс этой студии в 1990-х годах (с такими новаторскими блокбастерами, как «Красавица и чудовище» и «Король лев»), покинул Disney в 1994 году, что было достаточно напряженно и широко освещаемо. Вскоре после этого он стал партнером Стивена Спилберга и Дэвида Геффена, создав новую студию DreamWorks.
Студия сразу же начала выпускать свои собственные анимационные фильмы. Однако первые три – «Антц», «Принц Египта» и «Дорога в Эльдорадо» — жили в тени диснеевских анимационных фильмов, выпущенных в то время.
Именно со Шреком DreamWorks обрела свой голос и управляла кассовыми сборами.
Трудно поверить, что в этом месяце исполняется двадцатая годовщина этого знакового анимационного хита. Подходящая веха, чтобы оглянуться назад на создание, успех и наследие Шрека, чей плакат объявил его «величайшей сказкой, которую никогда не рассказывали.»
Вышедшая в середине 90-х книжка «Шрек!» с картинками карикатуриста Уильяма Стайга оказалась на столе Джеффри Катценберга. Продюсер Джон Х. Уильямс услышал об этой книге от своих детей и обратил на нее внимание Катценберга как на потенциальный анимационный проект.
DreamWorks сотрудничала со студией компьютерной анимации Pacific Data Images (которую DreamWorks приобрела в 2000 году) над экранизацией «Шрека». По мере разработки в сценарий были внесены некоторые изменения, так как книга содержала больше предыстории, даже включая информацию о родителях Шрека.
Комик Крис Фарли изначально был выбран в качестве голоса Шрека и записал большинство своих диалогов до своей безвременной кончины в 1997 году. Затем Майк Майерс был избран в роли людоеда. Первоначально Майерс записал Шрека с канадским акцентом, но в конечном итоге решил использовать шотландский акцент (звучащий очень похоже на его персонажа «Жирного ублюдка» из его хитовой франшизы фильмов Остина Пауэрса).
В фильме, снятом режиссерами Эндрю Адамсоном и Вики Дженсон, мы встречаем главного героя, циничного, одинокого, сварливого людоеда, который находит комфорт своего болотного дома под угрозой, когда злой лорд Фаркуад из Дюлока (Джон Литгоу) изгоняет сказочных существ (таких как Три Слепые Мыши и Три Поросенка) в то же самое болото.
Шрек намеревается убедить Фаркуада вернуть ему его болото, и к нему в этом приключении присоединяется говорящий Осёл (Эдди Мерфи). Когда эти двое добираются до Дюлока, они соревнуются в турнире, который организовал Фарквуад.
Победитель турнира получит «привилегию» спасти принцессу Фиону (Камерон Диас), на которой лорд хочет жениться, чтобы стать настоящим королем. Шрек выигрывает турнир и соглашается спасти принцессу, чтобы вернуть свое болото.
По пути в этом приключении в Шреке есть несколько очень зрелых сообщений о принятии себя и других вокруг вас.
Это еще не все зрелое, что было в Шреке, поскольку фильм был остроумной сатирой на сказочные истории и тематические парки, которые были частью бывшего дома Катценберга в Диснее.
Все фантастические существа вылеплены гораздо более острым способом (Большой Плохой Волк — ворчун, а Пиноккио страдает тревожным расстройством). Фиона щебечет таким пронзительным голосом принцессы (а-ля Белоснежка), что одна из птиц, подпевающих ей, взрывается. Когда Шрек и Осел прибывают в Дюлок, королевство приветствует их радостно поющими фигурами (в конце их выступления даже есть сувенирная фотография).
В то время как сатира была частью других анимационных фильмов и короткометражек, она редко так откровенно демонстрировалась в таких фильмах, как этот. Кроме того, в фильме было много современного поп-культурного юмора, который был вплетен в фильм. Фаркуад узнает о Фионе благодаря своему волшебному зеркалу, которое сообщает ему об этом через пародию на игру знакомств. И Осел постоянно поет, опоясывая цепочку из 40 лучших хитов, включая классическую песню Monkees «I’m a Believer», в зажигательном финале фильма.
Мерфи делает потрясающую работу в «Шрек» в роли Осла, высвобождая немного больше, чем он сделал в роли Мушу в «Мулан». Диас приносит Фионе и силу, и сладость (особенно после сюжетного поворота фильма). И Литгоу, похоже, направляет свой злой поворот.
Зрители откликнулись на все, что было шокирующе смешным и новым для Шрека. Фильм стал первым настоящим блокбастером DreamWorks, собрав в прокате 267 миллионов долларов внутри страны. Фильм стал анимационным фильмом, который можно было увидеть в 2001 году, превзойдя традиционный анимационный фильм Диснея «Атлантида: Потерянная империя».
Шрек не только получил единодушную критическую оценку, но и вошел в историю, получив первую премию «Оскар» за лучший анимационный фильм весной 2002 года, в первый год вручения премии.
У фильма также было довольно много наследия, сиквелов, спин-оффов, аттракционов в тематических парках, специальных телевизионных программ и мюзиклов.
Шрек даже повлиял на несколько других анимационных фильмов DreamWorks, таких как «Подводная братва», «Мадагаскар» и «Мегамозг» которые последовали этим шагам, они привнесли взрослую чувствительность и шквал ссылок на поп-культуру и юмор в свои истории (Дисней даже увидел это влияние в тоне своего первого компьютерного анимационного фильма).
С таким количеством подобных фильмов, которые последовали за ним, легко забыть, насколько свежим и инновационным был Шрек.
Двадцать лет спустя Шрек все еще оставляет свое влияние на анимацию и аудиторию. В книге «Шрек: от болота к экрану» Джона Хопкинса Джеффри Катценберг дал представление о стойкости фильма:
«Каждый из наших персонажей приходит к пониманию того, что есть что-то замечательное — бородавки и все такое — в том, кто они такие. Я думаю, что это верно для всех нас — что люди, которые в конечном итоге узнают нас и полюбят, видят в нас сильные стороны. Будь вы принцессой, ослом или даже большим, зеленым, вонючим людоедом, вы можете найти любовь и счастье.»
Добавить комментарий